rental

  • Rental agreement for a furnished house (สัญญาเช่าบ้านพร้อมของตกแต่ง)

    Short term rental agreement for a furnished house in Thailand. Easy to use rental agreement for repeated use. The main rental contract and terms of use do not have to be amended, only the 3 separate (short) attachments of the contract contain the details and parts that needs to be completed.

    Rental Agreement for a Furnished House

    This Rental Agreement is made at the place and on the day, month year set out in Annex A-1 by and between the person(s) as identified by Annex A-2, (“Tenant”) whose copy (ies) of passport(s)/ID card is/are attached hereto as Annex B and Mr./Mrs./Miss. ___ [ enter details ] ___ optional: represented by Mr./Mrs./Miss. ___ [enter details]___, the duly appointed attorney under the Power of Attorney dated ___[enter date] ___ (“Landlord”).

    WHEREAS, the Landlord desires to rent to Tenant and Tenant desires to rent from Landlord the residential furnished house with address No. __/__ Moo. ___, [ enter address details ] _______ (the "Premises") in accordance with the terms and conditions hereinafter set forth.

    1. The Landlord hereby rents to Tenant and the Tenant accepts and undertakes the rent from the Landlord, the Premises for a term set out in Annex A-3, beginning on the date set out in Annex A-4 and ending on the date set out in Annex A-5, at a monthly rate set out in Annex A-6. The Premises is rented furnished, to include all furnishes enumerated on the List of Furnishings, which is a part of this Rental Agreement, signed and dated by both parties and attached hereto as Annex C.

    2. Rent shall be excluded withholding tax and payable in monthly installments on the first day of each month by direct deposit to the bank account of Mr./Mrs./Miss. ___ [ enter name ] ___, with account number ___ [enter bank details] ___.

    3. Tenant agrees to pay to the Landlord rent in advance for 1 (one) month of the rental term as stipulated under Clause 1 in the sum set out in Annex A-7 to be paid on the same day this Agreement is signed. Tenant agrees to place a security deposit with Landlord in the amount set out in Annex A-8, to be used by Landlord at the termination hereof for the cost of replacing or repairing damage, if any, to the Premises, furnishings or personal effects of Landlord resulting from negligent acts of Tenant and outstanding or unpaid service costs and surcharges (if any) for services used by the Tenant during the rental term and for which the Tenant is liable. During the term of this rent and any extension or renewal thereof, the Tenant shall pay for all electricity charges with surcharges (if any) and other services consumed in the Premises as agreed in Annex A-9 and make payments to utility providers throughout the term of the rental period.

    Click to download complete Thai English document

    4. The Tenant hereby grants the Landlord, the Landlord’s agents or representatives or any governmental authority, including police and fire officials access to and inspect the Premises. If possible under the circumstance, the Tenant shall be notified three (3) days in advance prior to any access. Any access and inspection of the Premises by the Landlord or the herein said persons for the purposes as specially authorized herein shall not be considered offence of trespass.

    5.......................................................................................................... ........................................... .............................

    6.......................................................................................................... ........................................... .............................

    7.......................................................................................................... ........................................... .............................

    8.......................................................................................................... ........................................... .............................

    -------------

    Terms and Conditions of Use

    1. Tenant agrees to keep the Premises in a clean and tidy condition.

    2- Tenant shall use the Premises exclusively for his own private residence for occupancy by not more than 6 (six) persons, unless otherwise consented by the Landlord in writing, and Tenant shall not be allowed to rent out, transfer or sublet the Premises or let other persons use the Premises during the tenancy term without written prior permission of the Landlord.

    3- Tenant agrees to take good care of the furniture, draperies, appliances and other household goods, and the personal effects of Landlord (if any), and further agrees that he will deliver the same to Landlord in good condition at the end of the term of this rent, normal wear and tear expected.

    4- Tenant shall repair or replace, at Tenant's expense, all loss or damage to any of the listed furniture, carpets, draperies, appliances and other household goods, and personal effects of Landlord, whenever such damage or loss shall have resulted from Tenant's misuse, waste or neglect of said furnishings and personal effects of Landlord.

    5- Tenant shall clean the Premises at the end of the rental term.

    6- Tenant shall give prompt notice to Landlord or his agent of any dangerous, defective, unsafe or emergency condition in or on the Premises, said notice being by any suitable means. Landlord or his agent shall repair and correct said conditions promptly upon receiving notice thereof from Tenant.

    7- Tenant agrees that the Landlord or his agent is entitled to enter the Premises to inspect its orderly condition, cleanliness and good repair at reasonable times and intervals.

    8.......................................................................................................... ........................................... .............................

    note: The complete document with terms of use contrains a total of 26 clauses.................................

    Click to download complete (th-en) document

    สัญญาเช่าบ้านพร้อมของตกแต่ง

    สัญญาเช่าบ้านฉบับนี้ได้ทำขึ้น ณ สถานที่และ วัน เดือน ปี ตามที่ระบุไว้ใน เอกสารแนบท้าย ก-1 โดยและระหว่างบุคคลตามที่ระบุใน เอกสารแนบท้าย ก-2 (“ผู้เช่า”) ซึ่งสำเนาหนังสือเดินทาง/ สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนปรากฏตามเอกสารที่ได้แนบไว้ใน เอกสารแนบท้าย ข และ นาย/นาง/นางสาว ___ [ ไม่ได้ระบุ ] ___โดย นาย/นาง/นางสาว___ [ ไม่ได้ระบุ ] ___าง ผู้รับมอบอำนาจตามหนังสือมอบอำนาจฉบับลงวันที่ ___ [ ไม่ได้ระบุ ] ___ (“ผู้ให้เช่า”).

    โดยที่ ผู้ให้เช่าประสงค์จะให้ผู้เช่าเช่าและผู้เช่าประสงค์จะเช่าจากผู้ให้เช่า เป็นบ้านพักอาศัยพร้อมของตกแต่ง บ้านเลขที่ __/__ หมู่ที่ __ ____ [ ไม่ได้ระบุ ] _____________ (“ทรัพย์สินที่เช่า”) ทั้งนี้ ตามบรรดาข้อตกลงและเงื่อนไข ดังต่อไปนี้

    1.ผู้ให้เช่าตกลงให้ผู้เช่าเช่าและผู้เช่าตกลงเช่าจากผู้ให้เช่าซึ่ง ทรัพย์สินที่เช่าเป็นระยะเวลาตามที่กำหนดใน เอกสารแนบท้าย ก-3 นับแต่วันที่กำหนดใน เอกสารแนบท้าย ก-4 และสิ้นสุดลงตามวันที่กำหนดใน เอกสารแนบท้าย ก-5 โดยคิดค่าเช่าเป็นรายเดือนตามที่กำหนดใน เอกสารแนบท้าย ก-6 ทรัพย์สินที่เช่านั้นให้เช่าพร้อมของตกแต่งรวมถึงเฟอร์นิเจอร์ตามที่ระบุใน รายการของตกแต่ง เอกสารแนบท้าย ค ซึ่งถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญาเช่านี้ ลงนามรับรองพร้อมลงวันที่โดยคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย

    2.ค่าเช่าไม่รวมภาษีเงินได้หักdณdที่จ่ายซึ่งค่าเช่านั้นจะต้องจ่ายเป็นรายเดือนในวันแรกของแต่ละเดือนโดยโอนเข้าบัญชีธนาคารของผู้ให้เช่าโดยตรงชื่อบัญชีนาย/นาง/นางสาว ____ [ ไม่ได้ระบุ ] ___ นี่ บัญชีออมทรัพย์เลขที่ ____ [ ไม่ได้ระบุ ] ___.

    3.เพื่อการเช่าตามระยะเวลาการเช่าทั้งหมดตามที่ระบุใน ข้อ 1 ในวันทำสัญญาฉบับนี้ ผู้เช่าตกลงจ่ายค่าเช่าล่วงหน้า 1 (หนึ่ง) เดือน ให้แก่ผู้ให้เช่า เป็นเงินจำนวนตามที่กำหนดใน เอกสารแนบท้าย ก-7 พร้อมกันนี้ผู้เช่ายังตกลงจ่ายเงินประกันให้แก่ผู้ให้เช่าเป็นเงินอีกจำนวนหนึ่งตามที่กำหนดใน เอกสารแนบท้าย ก-8 เพื่อเป็นการประกันให้แก่ผู้ให้เช่าเมื่อการเช่าสิ้นสุดลงสำหรับการประกันค่า เปลี่ยนแปลงหรือซ่อมแซมความเสียหาย ถ้ามี ซึ่งเกิดแก่ทรัพย์สินที่เช่า บรรดาของตกแต่ง หรือเพื่อเป็นการชดใช้ความรับผิดของผู้ให้เช่าต่อบุคคลภายนอกซึ่งเกิดขึ้นโดยการกระทำของผู้เช่า และเพื่อเป็นการประกันค่าเช่าค้างชำระหรือเงินค้างจ่ายสำหรับบริการอื่นใด(ถ้ามี)ที่ใช้บริการโดยผู้เช่าระหว่างระยะเวลาการเช่าหรือค่าใช้จ่ายอื่นใดซึ่งผู้เช่าจะต้องรับผิดชอบนอกจากนี้ตลอดระยะเวลาการเช่าตามสัญญาฉบับนี้ผู้เช่าจะต้องเป็นผู้ชำระค่าไฟฟ้ารวมถึงค่าปรับ(ถ้ามี)และบรรดาค่าสาธารณูปโภคและสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆซึ่งใช้ในทรัพย์สินที่เช่าตามที่ตกลงในฟเอกสารแนบท้ายf ก-9ฟโดยตลอดระยะเวลาการเช่าตามสัญญานี้ผู้เช่าจะต้องชำระค่า สาธารณูปโภคและสิ่งอำนวยความสะดวกดังกล่าวต่อผู้ให้บริการเองโดยตรง

    Click to เอกสารดาวน์โหลด

    4.ผู้เช่าตกลงยินยอมให้ ผู้ให้เช่า ตัวแทนของผู้ให้เช่าหรือเจ้าหน้าที่ราชการรวมถึงตำรวจหรือเจ้าหน้าที่ดับเพลิง เข้าไปในทรัพย์สินที่เช่า และ ตรวจสอบทรัพย์สินที่เช่าและหากกรณีสามารถปฏิบัติได้ภายใต้สถานการณ์นั้นๆกผู้เช่าย่อมจะได้รับแจ้งการเข้าไปตรวจสอบทรัพย์สินที่เช่าดังกล่าวเป็นเวลา ล่วงหน้าไม่น้อยกว่าฟ3ฟ(สาม)ฟวันหการเข้าไปและการตรวจสอบทรัพย์สินที่เช่าโดยผู้เช่าหรือบุคคลดังกล่าวก่อนหน้านี้เพื่อวัตถุประสงค์โดยเฉพาะตามที่ให้อำนาจ ไว้โดยสัญญาฉบับนี้ไม่ถือเป็นการกระทำผิดอาญาฐานบุกรุก

    5.......................................................................................................... ........................................... .............................

    6.......................................................................................................... ........................................... .............................

    7.......................................................................................................... ........................................... .............................

    8.......................................................................................................... ...........................

    ข้อตกลงและเงื่อนไขการใช้ทรัพย์สินที่เช่า

    1. lผู้เช่าตกลงที่จะดูแลทรัพย์สินที่เช่าให้อยู่ในความสะอาดและอยู่ในสภาพเป็นระเบียบเรียบร้อย

    2. เว้นแต่จะได้รับความยินยอมของผู้ให้เช่าเป็นหนังสือผู้เช่าจะใช้ทรัพย์สินที่เช่าเป็นการเฉพาะเพื่อการพักอาศัยของตนเองในครอบครัวเท่านั้นซึ่งเมื่อรวมผู้พัก อาศัยร่วมอื่นแล้วและจะต้องมีผู้อาศัยไม่เกินd6d(หก)dคนนอกจากนี้ตลอดระยะเวลาการเช่าผู้เช่าไม่มีสิทธิโอนสิทธิการเช่าหรือให้เช่าช่วงทรัพย์สินที่เช่าแก่ บุคคลอื่นเว้นแต่จะได้รับความยินยอมล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ให้เช่า

    3.lผู้เช่าตกลงที่จะดูแลเฟอร์นิเจอร์ม่านประดับเครื่องใช้ไฟฟ้าและเครื่องใช้ในครัวเรือนอื่นรวมถึงทรัพย์สินอื่นๆและทรัพย์สินส่วนตัวอื่นของผู้ให้เช่า(ถ้ามี)เป็นอย่างดีและผู้เช่ายังตกลงต่อไปว่าเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเช่านี้แล้วผู้เช่าจะส่งมอบสิ่งของดังกล่าวซึ่งอยู่ในสภาพดีคืนให้แก่ผู้ให้เช่าอย่างไรก็ตามหากมีความเสีย หายหรือการบุบสลายใดแก่ทรัพย์สินเหล่านั้นหากเป็นผลมาจากการใช้งานตามปกติแล้วผู้เช่าไม่จำต้องรับผิด

    4.lผู้เช่าโดยค่าใช้จ่ายของตนเองจะต้องซ่อมแซมหรือแก้ไขเปลี่ยนแปลงบรรดาการสูญหายหรือความเสียหายทั้งหมดซึ่งเกิดแก่เฟอร์นิเจอร์ตามที่ระบุในรายการ ของตกแต่งdพรมdม่านประดับและเครื่องใช้ในครัวเรือนอื่นรวมถึงทรัพย์สินอื่นๆและทรัพย์สินส่วนตัวอื่นของผู้ให้เช่า(ถ้ามี)dหากปรากฏว่าการสูญหายหรือ ความเสียหายเสียดังกล่าวนั้นเกิดจากการใช้ทรัพย์ผิดวัตถุประสงค์ของผู้เช่าเองเกิดจากความตั้งใจหรือการไม่ใส่ใจประมาทเลินเล่อทำให้เกิดความเสียหายแก่ทรัพย์สินของผู้ให้เช่าดังกล่าว

    5. ผู้เช่าจะต้องทำความสะอาดทรัพย์สินที่เช่าโดยละเอียดในขณะเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเช่า

    6.lหากพบเห็นความชำรุดเสียหายสิ่งที่อาจทำให้เกิดอันตรายความไม่ปลอดภัยหรือสภาพฉุกเฉินอื่นใดในทรัพย์สินที่เช่าผู้เช่าจะต้องแจ้งแก่ผู้ให้เช่าหรือตัวแทน ของผู้ให้เช่าตามวิธีการตามสมควรเพื่อให้ได้ทราบโดยพลันในการนี้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าจะต้องซ่อมแซมและแก้ไขสิ่งนั้นให้ถูกต้องทันทีนับแต่เวลาที่ได้รับการบอกกล่าวจากผู้เช่า

    7.lผู้เช่ายินยอมตกลงให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าไปในทรัพย์สินที่เช่าเพื่อการตรวจสอบตรวจตราสภาพความเป็นระเบียบเรียบร้อยความสะอาด และสภาพการบำรุงซ่อมแซมรักษาทรัพย์สินที่เช่าได้เป็นครั้งคราวในเวลาอันสมควร

    ......

    Click to download complete (th-en) document

    Thai English tenancy rental contract sample