Land laws - limited companies and foreign ownership
Foreign land ownership by individual foreign nationals in Thailand can only be allowed pursuant to a treaty (section 86 of the Land Code Act) or following a procedure pursuant section 96 bis of the Land Code Act. Both options require permision of the Minister of Interior. The land code act also limits the rights of certain categories of Thai juristic persons, like limited companies with foreign participation/ ownership.
Chapter 9 of the Land Code Act(Translation) |
หมวด ๙ พระราชบัญญัติ ให้ใช้ประมวลกฎหมายที่ดิน(original Thai script) |
Section 97 Limitation of rights in land of some categories of juristic persons
Section 98 In a case where any juristic person as provided in Section 97 holds shares of or invest the capital through shareholding in other juristic person as implied under Section 97, such juristic person shall be deemed as a foreigner. Section 99 In case of the acquisition or disposa l of land rights by the juristic persons under Section 97 or Section 98, the provisions of Section 8 en 10 shall apply mutatis mutandis and such juristic persons shall bear the same duties and liabilities as imposed upon other foreigners and ordinary people. Section 100 In a case where the nature of any juristic person who has acquired the land at the time when its condition is not under the provisions of Section 97 and Section 98 is subsequently subject to the provisions thereof, the provisions of Section 95 shall apply mutatis mutandis. |
การกำหนดสิทธิในที่ดินของนิติบุคคลบางประเภท
มาตรา ๙๘ ในกรณีที่นิติบุคคลที่ระบุไว้ในมาตรา ๙๗ เข้าถือหุ้นหรือลงหุ้น แล้ว แต่กรณี ในนิติบุคคลอื่นตามนัยที่กล่าวในมาตรา ๙๗ ให้ถือว่านิติบุคคลอื่นนั้นเป็นคนต่างด้าว มาตรา ๙๙ ในกรณีที่นิติบุคคลตามความในมาตรา ๙๗ หรือมาตรา ๙๘ จะได้มาหรือต้องจำหน่ายไปซึ่งสิทธิในที่ดิน ให้นำบทบัญญัติตามความในหมวด ๘ และหมวด ๑๐ มาใช้บังคับโดยอนุโลม และให้นิติบุคคลดังกล่าวมีหน้าที่และความรับผิดเช่นเดียวกับที่กำหนดไว้ สำหรับคนต่างด้าวและบุคคลทั่วไป มาตรา ๑๐๐ นิติบุคคลใดได้มาซึ่งที่ดินในขณะที่ไม่ต้องด้วยบทบัญญัติของ มาตรา ๙๗ และมาตรา ๙๘ ถ้าภายหลังมีสภาพต้องด้วยบทบัญญัติในมาตรา ๙๗ หรือ มาตรา ๙๘ ให้นำบทบัญญัติมาตรา ๙๕ มาใช้บังคับโดยอนุโลม |
The condominium act land also limits the rights of certain categories of Thai juristic persons with foreign ownership.
Section 19 Condominium Act(Translation) |
พระราชบัญญัติ อาคารชุด พ.ศ. 2522(original Thai script) |
Section 19 Foreigners and juristic persons regarded by law as foreign may hold ownership of an apartment if they are the following:
|
มาตรา 19 คนต่างด้าวและนิติบุคคลซึ่งกฎหมายถือว่าเป็นคนต่างด้าว อาจถือ กรรมสิทธิ์ในห้องชุดได้ ถ้าเป็นคนต่างด้าวและนิติบุคคล ดังต่อไปนี้
|
Anti Thai shareholder nominee regulations
The Thai government is currently restricting the illegal use of Thai companies by foreigners through land office and business registration procedures. Land office officials (and business registration officials) must now follow guidelines and procedures when confronted with a Thai company with any foreign shareholders involved or a foreign director authorized to sign or co-sign on behalf of the company. These procedures must prevent the illegal use of Thai nominee shareholders and front companies by foreigners.
A Thai limited company formed merely as a front for foreign property ownership is illegal and leads to unlawful foreign ownership.